Chapter 8: A Song Echoes Through The Falls | Index | Chapter 10: Distant Thunder |
Man | おっと、アーストさん、 待ってた人が来たみたいだぜ | Oh, hey, Erston. Good news. It looks like your friends finally arrived. |
Gaius | いい話が聞けた。 またよろしく頼む | Thanks for the info. Let me know if you hear anything else. |
Man | 今度は、一杯やりながら | Maybe next time, we can chat over drinks. |
Gaius | 奢らせてもらおう | Sure. First round's on me. |
Leia | 人だかりができてると思ったら、 ガイアスがいる! | I should've guessed that Gaius was the cause of that hubbub! |
Leia | あ、ミラを案内してたの。 エレンピオスのこと、知りたいって言われて | Oh, right-- I was just showing Milla around. She wanted to learn more about Elympios. |
Milla | 本当に黒匣でできた街なのね…… | You people can't do anything without spyrix... |
Muzét | 驚いたでしょう。 昔の私なら許せなかったわ | That's a bitter pill. Until recently, it would've thrown me into a rage. |
Leia | わ! びっくりした! | Ack! Don't do that! |
Muzét | ガイアス | Hey there. |
Gaius | 久しいな、ミュゼ。 来ているとは聞いていた | We meet again, Muzét. I had heard you were here. |
Muzét | 楽しそうに話してたわね | Well, you heard correctly. |
Leia | 楽しそうに話してたね、ガイアス | You have fun mingling with the locals, Gaius? |
Gaius | うむ。話してみれば、エレンピオス人も リーゼ・マクシア人と同じだ | Yes. Elympions are really no different from we Rieze Maxians, once you get to know them. |
(リーゼ・マクシア人と同じだ) | (Elympions are no different from us Rieze Maxians.) | ||
『飲み代って、 経費で払うのか?』 | "Well, don't tell me you buy drinks with taxpayers' money?" | 『俺に用があるんだって?』 | "You said you wanted to speak with me?" |
Gaius | ふっ、エレンピオス流の考え方だな | Heh... what a very Elympion way of thinking. |
Gaius | 人に接すれば、そういうことが実感できる | You really get a sense of people when you stop to talk with them. |
Leia | わかるなぁ、それ | Yeah, I hear you. |
Gaius | お前と、もう一人…… | Yes. You, and one other person. |
Gaius | ローエンから、すべて聞いた。 お前が元マクスウェルだな | Rowen brought me up to speed with what's been happening. So, you're the former Maxwell. |
Milla | いちいち偉そうだけど、誰? | And you're some sort of big-shot, is that it? |
Elle | えらいんだよ。本物の王様だし | The biggest shot. He's a king, for cryin' out loud. |
Milla | それが? こっちは精霊の主よ | Whoop-de-do. I'm the Lord of Spirits. Beat that. |
Gaius | なるほど、面白い | I must admit... I'm fascinated. |
Gaius | 確かに分史世界というものは 存在するようだな | So these fractured dimensions undoubtedly do exist. |
Gaius | 単刀直入に言おう | But, I digress... |
Gaius | ルドガー、お前が、世界の命運を背負うに 足る人間かどうかを知りたい | Ludger... I need to know if you're truly worthy of carrying the fate of the world on your shoulders. |
(世界の命運を背負うに足る人間かどうか) | (Are you truly worthy to bear the fate of the world on your shoulders?) | ||
『ずいぶん上から目線だな』 | "None of your business." | 『俺が、ふさわしい人間じゃ なかったら?』 | "And if I'm not worthy?" |
Gaius | そうでもあるまい。 真実を知れば、誰もがもつ疑問だ | Actually, it is. Anyone who knew the truth of our current situation would ask you the same thing. |
Gaius | 斬る | Death. |
Milla | ま、当然ね | Seems fair enough. |
Elle | ダメだよ、そんなの! | Dying isn't allowed! |
Leia | ルドガーに、どうしろっていうの | How exactly do you want him to prove it? |
Gaius | 俺を分史世界へ連れていけ | Bring me into a fractured dimension... |
Gaius | お前の行動を見届けさせてもらう | ...so I might see his actions for myself. |
Vera | ヴェルです。 新たな分史世界が探知されました | Vera here. We've detected a new fractured dimension. |
Vera | 進入点はカン・バルク。 対処をお願いいたします | The rift is in Kanbalar. Please depart for it immediately. |
Gaius | ふっ、ちょうどいい | Heh... Perfect timing. |
Milla | 私も行くわ | I'll come, too. |
Milla | 世界を壊す覚悟を見に | I want to watch you end a world. |
Elle | ルドガーは、わりとちゃんとやってるよ? | You know, Ludger's been doing a pretty good job out there... |
Gaius | だといいがな | I hope you're right. |
Gaius | ミュゼ、お前も来るか? | Will you accompany us, Muzét? |
Muzét | 私は、ミラを捜さないと | No. I have to search for Milla. |
Gaius | 案ずるな。ミラは事態の解決に 動き出しているのだろう? | I understand your concern, but worry not. She set out to deal with our crisis. |
Gaius | ならば必ず、俺たちの前に現れるはずだ | There is no doubt in my mind that she will appear before us. |
Muzét | ……ええ。 ミラは、そういう女よね | Indeed, you're right. It's just the sort of woman she is. |
Leia | ねぇ | So! |
Leia | わたし、新聞記者やってるんだけど、 ガイアスのこと、記事にしてもいい? | You probably don't know, but I'm a reporter now. Mind if I whip up a human-interest piece on you? |
Gaius | それでは密行にならん | That would completely blow my cover. |
Leia | 新聞に載せるのは、ガイアスの仕事が 終わってからにするから | Oh, no problem. I won't run it until after you finish your work. |
Gaius | 何年かかるかわからんぞ | Finishing it could take years. |
Leia | 待つよ、何年でも | No worries. I can wait. |
Gaius | ……ならば、好きにするがいい | In that case, do whatever you deem fit. |
Leia | ありがとう! きっと、すっごいスクープになるよ | Awesome! Thank you! This'll be the story of a lifetime! |
Leia | けど、ルドガーに用があるなら GHSで連絡すればよかったのに | But hold on. If you wanted to talk to Ludger, why didn't you just call him on his GHS? |
Leia | 番号知らないなら転送するけど? | I can give you his number if you don't have it. |
Gaius | いや、ローエンが番号を 登録してくれたのだが…… | No thanks. Rowen was kind enough to program this, but... |
Leia | ひょっとして……機械が苦手とか? | Lemme guess. Technology's not exactly your thing? |
Gaius | さあ、分史世界へ案内してもらおうか | It's time to show me around one of those fractured dimensions. |
Leia | さっそくスクープゲット! | Best story ever! |
Gaius | これが分史世界か…… | So this is a fractured dimension... |
Vera | カナンの道標の反応が検知されました。 回収をお願いします | Waymarker response detected. Commence retrieval. |
Elle | ミチシルベきた! | There's a Waymarker here! |
Gaius | どうするのだ? | What do we do? |
Leia | まず、正史世界と一番違ってるものを探すの。 それが時歪の因子である可能性が高いから | First we try to find the thing that sticks out the most from the prime dimension. That's usually the catalyst. |
Milla | あなたの地元でしょ。 変わってるところない? | Isn't this your hometown? Notice anything unusual? |
Gaius | ……街の空気が重い | It's as if there's a pall in the air. |
Leia | 聞き込みしてみよ。 調査と取材の基本! | Well, the first step in reporting is to ask around! |
Soldier | ……さがれ。 リイン王は、何人も城に入れるなと仰せだ | Disperse. The castle is off limits by order of His Highness King Li Ying himself. |
(どうする?) | (What'll you do?) | ||
強引に城に入る | Force your way in. | 引き返す | Turn back. |
Soldier | そうはさせんぞ! 命令を守らねば俺が殺されるのだ! | You shall not pass! If I fail in my duties, he'll kill me too! |
Soldier | 大人しく帰るがいい。 あんな王、会うだけ無駄だ…… | Just go home. Nothing good can come from meeting with His Highness anyway. |
Wingul | こんなはずではなかった…… | It wasn't supposed to be like this... |
Wingul | こんなはずでは…… | This is wrong... |
Wingul | 誰も入れるなと言ったはずだ! | Why do you vex me so?! |
Wingul | 誰だ、お前たちは……? | Huh? Who are you people? |
Leia | ウィンガル……!? | Wingul?! |
Wingul | ふっ、懲りもせず俺の命を狙いにきたか…… | Hmph... More would-be assassins vying for my head. |
Wingul | 安心しろ、誰一人駆けつけはしない。 暗殺にはうってつけの孤独な王だ | Rest assured. No guards shall fly to my rescue. I'm a lonely king who deserves to die. |
Wingul | だが……ここに来たことは、 きっちり後悔させてやる! | But first, I will make you rue the moment you dared to set foot in my throne room! |
Elle | なにこれー!? | What the heck?! |
(きっちり後悔させてやる!) | (I will make you regret setting foot in here!) | ||
変身して迎え撃つ! | Transform and fight back! | 『なんとか 話を聞きたいのに……』 | "But I just want to talk with you." |
Gaius | 逸るな、ルドガー | Stay your hand. |
Gaius | 俺に時間をくれ | Give us a moment. |
Gaius | 俺もだ | Agreed. |
Gaius | ここは可能性の世界 | This world is but one outcome. |
Gaius | 俺が決断を誤ったために、生まれた 世界なのかもしれないからな | Perhaps this is the bitter fruit borne from a mistake of my own making. |
Gaius | (落ち着け、リイン) | (Peace, Li Ying.) |
Wingul | (なんだテメェ、誰に口きいてやがる!) | (You dare to assume such an impudent tone! You must have a death-wish! Haven't you the slightest idea who I am?!) |
Gaius | (俺の顔を忘れたか?) | (I would pose the same question to you, Li Ying.) |
Wingul | (アースト……) | (Erston?) |
Wingul | アースト! 戻ってくれたのか! | Erston! You came back! |
Wingul | ああ、俺を……俺を許してくれ | Please, Erston, try to forgive me. |
Gaius | なにがあった? | What happened? |
Wingul | 俺に……言わせるのか | Must you make me say it? |
Wingul | 発端は、お前が国民を捨て、 王位を退こうとしたことだ | It started when you began talking about abdicating the throne and abandoning your people. |
Leia | ガイアスが? なんで!? | Why would Gaius do that?! |
Wingul | 死の病に冒されたカーラと余生を 過ごすためにだ | Karla was fading. You wanted to be with her at the end. |
Gaius | カーラが……死の病に | Karla... Her illness... |
Elle | カーラ? | Who's Karla? |
Leia | 妹さん。ガイアスの | Gaius' little sister. |
Wingul | 一度決めたことを、お前が曲げるはずはない | I know that once you make a decision, you never waver in it. |
Wingul | だから、俺はカーラに頼んだのだ。 お前を説得してくれと | So I begged Karla to help you refocus your attention on your kingly duties. |
Wingul | カーラは理解してくれた。 それが、まさかあんなことに…… | She agreed to help, but I-I never thought that she would... |
Gaius | カーラは自ら命を絶ったのだな。 俺をとめるために | To prevent me from going through with abdicating, she took her own life. |
Wingul | すまない、アースト! | Erston! Forgive me! |
Wingul | そんなつもりじゃなかったんだ……! 信じてくれ……信じてくれ…… | I never dreamed that would happen! You must believe me! Please! |
Gaius | そのショックで、この世界の俺は 姿を消したのか | Her death broke this world's Gaius, and he left the public eye forever. |
Wingul | 貴様は……!? | What? |
Wingul | アーストではないな! | You're not Erston! |
Gaius | 確かに、お前の知るアーストではない。 だが、アーストの気持ちはわかる | I'm not the Erston you know, that much is true. But believe me. I understand how he must have felt. |
Wingul | わかられてたまるかっ! | Bite your tongue! |
Wingul | 俺の真の友は、アースト・アウトウェイ 唯一人だ! | Erston Outway was my only true friend! You could never understand him! |
Gaius | 俺とお前が友であった可能性か…… | So the possibility existed for us to be friends. |
Wingul | だが、そう思っていたのは俺だけだった! | Clearly, he didn't feel the same about me! |
Wingul | アーストは、国民を捨て、俺を捨てた! | Erston abandoned me along with his people! |
Wingul | なぜだ…… なぜなんだ、アストぉぉっ! | Why? Damn it, Erston! Tell me why! |
Elle | 時歪の因子! | He's the catalyst! |
Milla | ルドガーが確かめるまでもなかったわね | Ludger didn't even need to help this time. |
Leia | ガイアス、いいの? | Are you really up for this, Gaius? |
Gaius | 分史世界を壊すとは、 こういうことなのだろう? | This brutality is what it takes to destroy a world, right? |
Gaius | この苦しみを知らなければ、 ルドガーの覚悟を量れはしまい | How can I presume to judge Ludger without first having walked a mile in his shoes? |
Gaius | 来るぞ! | Now! |
Wingul | 助けて……くれ……アースト…… | Erston, save me! Please! |
Gaius | そこに座る人間は、個より全を 優先しなければならない | To sit upon that throne means embracing the needs of the many, and forsaking the needs of the one. |
Gaius | 王とは、自分自身すら捨てねばならぬ 孤独な者なのだ | To rule is to accept a lonely life. A king must discard his own sense of self. |
Wingul | 俺には……耐えられ……ない…… | It was too much for me. |
Gaius | ……そうか | Indeed. |
Gaius | ルドガー、後は任せる | Ludger, I leave the rest to you. |
(ルドガー、後は任せる) | (Ludger, I leave the rest to you.) | ||
時歪の因子を破壊する | Destroy the divergence catalyst. | 『いいのか、ガイアス……?』 | "Are you sure about this, Gaius?" |
Gaius | ……見事だ | Well done. |
Gaius | 忘れるなよ。 俺は、お前を見極めにきているのだ | Have you already forgotten that my reason for coming was to judge you? |
Elle | ルドガー…… | Hey... |
Gaius | さらばだ、リイン…… | Farewell, Li Ying. |
Elle | ルドガー、ミチシルベ! | Look, Ludger! The Waymarker! |
Elle | えっと…… ルドガーは、がんばったと思うよ | I, uh, hey! You did pretty good there. |
Gaius | ご苦労だった | Good job back there. |
Gaius | あれが分史世界なのだな | So that was a fractured dimension. |
Gaius | ……俺も、カーラのために王位から 退くべきか、苦悩した時期がある | It's true. I spent many sleepless nights wondering whether I should abdicate the throne for Karla's sake. |
Gaius | だが結局、王であることを選んだ。 なぜかわかるか? | But, when it was all said and done, I chose to remain king. Do you know why? |
(なぜかわかるか?) | (Do you know why?) | ||
『ガイアスが強かったから?』 | "Because you're strong." | 『王って仕事が 好きだったから?』 | "Because you liked ruling?" |
Gaius | 強い……か | Because I'm strong, huh. |
Gaius | 孤独に耐えられたのは、四象刃たちのような、 俺を支えてくれる人々がいたからだ | Whatever strength I had was derived from those who supported me. Those like the Chimeriad, among others. |
Gaius | 俺を強い王にしてくれる彼らを、 裏切ることはできなかった | They made the isolation bearable. I couldn't just take my leave of them. |
Gaius | ふふ、エレンピオス流の考え方だが 間違っていないかもしれん | Heh heh... Spoken like a true Elympion. But, I suppose you are right, in a way. |
Gaius | こうして人々と交わっていると、 力を与えられるのだ | I cherish my contact with people. It's a source of great personal strength. |
Gaius | 俺は、彼らのために身を挺す 王という仕事が好きなのだろうな | I suppose that a king's duty to offer guidance to his people is what appealed to me about leadership in the first place. |
Gaius | ルドガー、これはお前の問題でもある | Mark my words, Ludger. There's a lesson for you in this. |
Gaius | 分史世界破壊の過酷さは、 どんな強き者の心も蝕んでいくだろう | Destroying worlds requires a sense of detachment, one that will corrode the strongest of souls. |
Gaius | ひとりで戦い続ければ、 いつか孤独に呑み込まれるぞ | If you continue to fight on your own, the isolation will consume you someday. |
Elle | コドクって、ひとりぼっちってことでしょ? | Isolation means being alone, right? |
Elle | じゃあ、ルドガーはちがうよ。 エルたちがいるし | So there's no problem! Because Ludger's got all of us! |
Milla | 言うことだけは一人前ね | That's big talk from a little girl. |
Elle | そう! エルは一人前! | Talking is my speci-ELLE-ity! |
Elle | ? | Hm? |
Leia | ね、ガイアス。支えになってくれる人は、 多いほどいいと思うけど | You know, Gaius... They say "the more the merrier" about a lot of things including support. |
Gaius | ふっ、そうだな。 助けが必要なら声をかけてくれ | Heh... I suppose you're right. Feel free to call on me if you ever need help. |
Gaius | 一杯やりたい時でもかまわんがな | Or, if you just feel like grabbing a drink. |
Leia | やったね、ルドガー! ガイアスが 認めてくれるなんて、すごいことだよ | Whoa, nicely done, Ludger! It's not every day you become drinking buddies with a king. |
Milla | 奢ってくれるの? | You picking up the tab? |
Gaius | いいや、割り勘だ | No. We'll split the bill evenly. |
Milla | ホントに認められてる? | Hmph... Guess you're not that close of a buddy. |
Leia | あーあ、ガイアスの記事書くの ずっと先になりそうだなぁ | Man... I'll be an old lady before I can finally publish this story about Gaius. |
(どうする?) | (I'll be an old lady before I can finally publish this story about Gaius.) | ||
『それでいいのか?』 | "You okay with that?" | 『こっそり書いちゃえば?』 | "Just publish it under a pen name." |
Leia | 仕方ないよ | Guess I gotta be. |
Leia | ガイアスって、黙ってるけど、 すごくいろんなこと考えてるでしょ? | He's not the easiest guy to read, but I know there's a lot going on in that head of his. |
Leia | それをちゃんと理解するには、 まず、わたしが大人にならなきゃ | If I put in the time and effort, I know I'll figure out what makes Gaius tick eventually. |
Leia | ルドガーのことも同じ | Kinda the same with you. |
Leia | 面白半分で記事にしたりしないから、 安心してね | But don't worry. I'm not gonna write some trashy tell-all, y'know. |
Leia | ルドガー、ひとつ忠告しておくけど、 ガイアスを甘く見てると…… | Maybe you don't know this about him... but I have it on pretty good authority that if you cross Gaius and he finds out... |
Leia | 次元ごとまっぷたつだから! | ...he'll cross you right out of existence! |
Chapter 8: A Song Echoes Through The Falls | Index | Chapter 10: Distant Thunder |